quinta-feira, 4 de setembro de 2008


Para mì, para ti, "Kafka"
Con el amor que nos separa


Que de tus ojos nazca sangre nueva
para que de tu boca surja el firmamento.
Para que tus besos busquen un tormento
y volverme tuya por completo.

Pero que de tus ojos nazca sangre nueva
para convertirme en flor marchita
en raíz flotante, aniquilante.

Y no me alivies si siento que desfallezco
mejor bùscame y màtame con tu reflejo, con tu reflujo
flaquéame con tus manos
y sonrìeme para volverme loca.

Y òjala, sí, òjala que tus ojos nazca sangre nueva
para que me des de tu nueva sangre,
para que me convierta en tierra seca,
para volverme ciega, tonta, puta.

Pero òjala que sí, que de tus ojos nazca sangre nueva
y que me bebas y que me escurras y que me arrojes.
Y que me expulses y que me tragues y que me extingas.
Para no volverme mujer, sino muñeca.

Para caer de abajo
Para caer de arriba
Para no ceder
Para conceder
Para coincidir

Para encontrarnos en un infinito de muslos y besos
Donde el control del fuego nuevo no existe
donde la vida se convierte en muerte
donde el cielo se vuelve mar
y el mar en tierra...
Donde lo eterno se vuelve efímero
Y donde yo, tan sólo, me convierto en un cuerpo fragmentado
por las vísceras de tu amor vacío...

Te amo Kafka...pronto te veré de nuevo...

Madame Cuervo

Um comentário:

Cicuta drinker disse...

Oigame usted, corazón!

dónde se mete, por qué abandona a su sureño favorito, para mí que en puebla me cambió por otro... yo nunca l acambiaría, mi niña.